Меморандум

Автор: Laura McKinney
Дата создания: 5 Апрель 2021
Дата обновления: 1 Июль 2024
Anonim
«КРЕСТЫ» – место русской несвободы. Фильм-интервью с Евгением Вышенковым.
Видео: «КРЕСТЫ» – место русской несвободы. Фильм-интервью с Евгением Вышенковым.

А меморандум (термин из латинского языка, который в испанском языке допускает выражение «меморандум») является написано который обычно распространяется в офисах и других рабочих контекстах, Через которые что-то сообщается или какие-то конкретные инструкции даются членам организации.

Хотя это может быть любая форма коммуникации или сообщения, вопрос о его формальной структуре придает меморандуму большую пользу, потому что сообщение является ясным и потому, что его публикация записывается, что устанавливает отправку этого сообщения.

В меморандум в кадровых документах компаний является одним из наименее формальных, поскольку просто внутреннее призвание, но это не маловажно, напротив, это составляет нечто, о чем нужно помнить, и очень важно, чтобы получатель понимал, что говорится в данный момент.

Хотя меморандум представляетотносительно неформальный характер, обычно имеет следующую структуру:


  • фирменный бланк, идентифицирующий компанию или организацию,
  • название документа,
  • число,
  • Дата,
  • заголовок,
  • текст,
  • прощай и,
  • Отправитель.

Со временем они также могут выглядеть иначе приложения и копии, и фирма Y иерархическое положение отправителя, для записи ваш обязанность.

В меморандум Он также может быть подписан между различными компаниями или организациями, даже между странами, и теперь называется «меморандумом о взаимопонимании», что на практике похоже на соглашение. Его подпись является явным желанием сторон выполнить определенные действия, которые приведут, например, к подписанию коммерческого контракта, который по каким-то причинам не может быть реализован на практике в момент подписания меморандума. .

Это заявление о волеизъявлении или намерениях, с большей этической ценностью, чем обязательная юридическая сила для сторон. Меморандум о взаимопонимании также может быть подписан публичными компаниями, даже странами, преследующими дипломатические цели.


Вот примеры памяток (некоторые были сокращены)

1) Кито, 19 января 2009 г.

MINEUR S.A. Avenida Los Frutales No. 130

Кито, Эквадор

Кому: Луис Фабиан Диас, оператор

От: инженера Марио Сезара Вальехоса

Тема: Серьезное дисциплинарное нарушение

Сообщаем вам, что вы будете наказаны за события, произошедшие между вами и вашим коллегой в рабочее время. Его вызывают в кабинет начальника отдела кадров для увольнения.

С уважением,

Инженер Марио Сезар Тринидад, руководитель завода

2) Мексика Д. Ф., 13 октября 1995 г., ALCALANA S.A., Paseo de la Fortuna 205, Истапалапа, Мексика, D. F. C. P. 09010, Меморандум - Кому: Клаудио Ледесме, руководителю отдела кадров, От: Дамиан Лейес, Тема: Годовое совещание.

Рабочая группа этой компании проведет свое ежегодное собрание 15 декабря 1995 года. Это заседание будет состоять из обсуждения идей, которые позволят улучшить услуги, предлагаемые нашей организацией. Ваша помощь, а также помощь каждого члена группы абсолютно необходима.


С уважением, Дамиан Лейес, генеральный директор

3) Igesar Corporation

Меморандум № 001

Лима 26 ноября 2012 г.

Кому: г-ну Серхио Ортису - зона обслуживания, тема: опоздание

Сообщаем вам, что 25 ноября этого года вы допустили ошибку, опоздав в эту компанию. Напоминаю, что входить в рабочую зону можно в 11:00, и у вас есть максимум 10 минут. Поскольку вы совершаете это преступление впервые, этот меморандум будет ограничен сигналом для пробуждения. Если эта неисправность повторится, компания предпримет соответствующие действия.

Искренне

Мартин Рамирес Гальван, руководитель завода

4) СТАТЬЯ 1 - Утверждается "Меморандум о взаимопонимании между правительством Аргентинской Республики и правительством Исламской Республики Иран по вопросам, связанным с террористическим нападением на штаб-квартиру AMIA в Буэнос-Айресе 18 июля 1994 года", Он состоит из девяти (9) статей, заверенные фотокопии которых на языках фарси, испанском и английском языках являются частью этого закона.

5) Меморандум о взаимопонимании между Petróleos de Venezuela, S.A. и Petroperú: […] Здесь и далее PDVSA и PETROPERU могут совместно именоваться «Стороны», а по отдельности - «Сторона», соглашаются заключить настоящий Меморандум о взаимопонимании (также именуемый в дальнейшем взаимозаменяемо как «Меморандум») в соответствии со следующими пунктами: […].

6) Целью этого Меморандума о взаимопонимании является объединение усилий по разработке, разработке и реализации совместных действий в Колумбии по (конкретному вопросу) и поддержка продуктивных инициатив колумбийцев с руководящими принципами SENA, способствующих сокращению бедности, посредством разработки мероприятий и проектов, которые способствуют экономическому и социальному росту Колумбии.

7) М Е М О Р А Н Д О ДП. PJ. № 07

Насколько известно директорам, персоналу и делегатам ГППЯ.Продюсер: доктор Педро Э. Тротта, провинциальный директор

Ла-Плата, 14 апреля 2009 г. -


ЦЕЛЬ: ИНСТРУКЦИЯ К ДЕЙСТВИЯМ ГПН ПО ПЕРЕПАТРОНАЦИИ.- НАСТОЯЩИЙ НАСТОЯЩИЙ ЗАМЕНЯЕТ МЕМОРАНДУМ ГПН № 0035 от 2 декабря 2008 года.

Учитывая истечение срока, установленного для перерегистрации коммерческих компаний и общественных объединений (Положение № 70/08), и положения Постановления № 08/15 Министерства юстиции и № 5/08; а также инструкции, которые были предоставлены меморандумом № 035 от 2 декабря 2008 г., и по прошествии времени с момента его выпуска компании должны адаптировать свои презентации, а также учесть особые ситуации; это выдается, чтобы процедуры были адаптированы к следующим инструкциям:

8) MEMORANDUM DPT - 005

Барранкилья, 8 августа 2012 г.

КОМУ: Мисс Мирлис, Мартинес,

ОТ: Департамент непрерывного образования

Тема: Семинар

В ответ на ваш запрос сообщаем, что интересующий вас семинар по работе с клиентами начинается 12 августа и заканчивается 15 августа, непрерывно с 9:00 до 15:00, его стоимость составляет 80 000 долларов США и включает прохладительные напитки и воспоминания о нем.


С уважением,

Департамент непрерывного образования

9) МЕМОРАНДУМ 19.06.2014. Финансовый секретарь округа Дата: 19 июня 2014 г. Кому: Мириам Гуиза Патиньо, руководителю отдела ликвидации; Уильям Бохоркес Сандовал, руководитель инспекционной службы, Управление по налогам на производство и потребление. От кого: Заместитель директора по налоговым вопросам. Ссылка: Ваш запрос подан на номер 2013IE31361 от 29.11.2013. Территориальность налога на промышленность и торговлю при осуществлении коммерческой деятельности в других юрисдикциях. В соответствии с буквами b и c статьи 30 Окружного декрета № 545 от 29 декабря 2006 г., это подуправление отвечает за общее и абстрактное толкование районных налоговых правил, поддерживая доктринальное единство Окружного налогового управления Боготы - DIB-. Передай привет Атте. Мигель Гомес, аудитор.

10) МЕМОРАНДУМ К: д-ру Патрисии Ривере Родригес Заместителю секретаря по корпоративному управлению От: д-ру Эрнесто Кадена Рохасу Директору по правовым вопросам Дата: 14 января 2009 г. ТЕМА: Ответ на запрос о рассмотрении и одобрении проекта резолюции, согласно которому резолюция 498 9 декабря 2009 г. Уважаемый доктор: Управление по правовым вопросам отвечает на запрос о рассмотрении и одобрении проекта постановления, посредством которого вносятся изменения в постановление 498 от 9 декабря 2009 г., когда назначение производится в испытательный срок и назначение объявлено несущественным.


11) Памятка-003. Кому: Карлос Вильянуэва Фуэнтес, помощник бухгалтера. От: Ремберто Суарес Артеага, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ МЕНЕДЖЕР. Тема: Увольнение. В связи с неоднократными жалобами на отсутствие у него интереса и преданности своей работе, руководство самым сердечным образом информирует его о том, что он должен забрать письмо об увольнении из отдела кадров 9 августа в 7. : 00 утра.

12) Магдалена дель Мар 7 марта 2013 г. GFE-2013-225 Кому: Подразделение генерации и передачи электроэнергии - Заместитель управления тарифного регулирования От: Управление инспекции электроэнергии. Тема: Анализ комментариев, сделанных агентами SEIN к ранее опубликованному проекту Технической процедуры «Внесение, изменение и удаление объектов в SEIN. Ссылка: Меморандум GART-0106-2013, файл SIGED 201300035662. Мне приятно написать вам, чтобы поприветствовать вас и передать вам прикрепленный файл. Технический отчет UGSEIN-96-2013, связанный с данным вопросом, в соответствии с требованиями справочного документа. Вышеупомянутый отчет был отправлен пользователю UTD_GART (Документальная процедура GART) через SIGED в справочном файле. С уважением, Мартин Васкес, менеджер.

13) МЕМОРАНДУМ О ПОНИМАНИИ ИССЛЕДОВАНИЙ, РАЗРАБОТКИ И ИННОВАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ ИННОВАЦИОННАЯ ПОДСИСТЕМА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ПРИНЯТИЯ ИКТ В ПРАВИТЕЛЬСТВЕ, Республика Колумбия - Богота, округ Колумбия, февраль 2014 г. Меморандум о взаимопонимании Министерства информационных технологий и связи Авторские права: План Министерства информационных технологий и коммуникаций Vive Digital: Хьюго Син Триана - руководитель исследований и разработок При сотрудничестве с CINTEL. НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ОТДЕЛ

14) Меморандум 468. Дата: Богота, округ Колумбия, 8 мая 2007 г. Кому: доктору Альбе Эстер Вильямил Окампо. Национальный директор по персоналу. Доктор Маргарита Мария Салазар Ролдан. Глава представительства по кадровым вопросам, штаб-квартира в Медельине. Справка: Ваши документы DNP-518 и DPM-0384 от 2007 года. Запрос на концепцию отказа от офиса.

Уважаемые врачи: в отношении справочных бюро, через которые запрашивается унификация критериев в отношении применения постановления Конституционного суда C-1189 от 2005 г., а также процедур, которые должны быть выполнены для увольнения должностных лиц за об административном отказе от должности, сообщаю следующее:

15) МИНИСТЕРСТВО ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ МИН Memo-1157-2014 / MEM-DGAAE Sr (a). ЭДВИН ЭДУАРДО РЕГЕНТЕ ОСМИН Директор DGAAM-GRAL DIRECTORATE. OF AMBI ВОПРОСЫ ПЕРЕСМОТР ТЕХНИЧЕСКОГО МНЕНИЯ ССЫЛКА: № файла: 2415186 ДАТА 29.10.2014 18:45 Я рад обратиться к вам, чтобы отправить вам окончательное техническое заключение по оценке отмены замечаний по Плану частичного отказа. резервуара для хранения жидкого топлива DB5 объемом 66 326 галлонов, представленного Consorcio Minero Horizonte SA (Прямой потребитель), отчет № 630-2014-MEM / DGAAE / DGAE / RCS / MSB прилагается. С уважением, EDWIN EDUARDO REGENTE OCMIN.

16) Асунсьон, 30 сентября 2014 г.

КОМУ: EXCMO. ПРЕЗИДЕНТ RCA. И ГЛАВНЫЙ КОМАНДИР FF.AA. НАЦИИ

DON HORACIO CARTES JARA

ОТ: ПРЕЗИДЕНТА КРУГА ВЫПОЛНЕННЫХ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ FF.AA. НАЦИИ

CNEL. DEM (R) AMANCIO SERVÍN RAMÍREZ

  • Истребование имущества вдов и наследников погибших офицеров.
  • Выплата 100% годового бонуса членам общественных сил.
  • Чтобы партнеры продолжали получать пенсионные активы в помещении круга отставных офицеров ff.aa. Нации.
  • Автомобиль скорой помощи для членов кружка отставных офицеров вооруженных сил страны.
  • Кондиционер в бронзовой комнате.
  • Соблюдение закона. 1,115 вкл. «E» означает комплексную медицинскую помощь отставным офицерам и младшим офицерам через центральную больницу ff.aa.

17) ИНФОРМАЦИОННЫЙ МЕМОРАНДУМ ДЛЯ СБЕРЕЖЕНИЯ СЧЕТА В ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЕ (Этот документ был подготовлен на основании правил и норм Японии) Уважаемый покупатель! Внимательно прочтите информацию, представленную ниже, прежде чем заказывать продукт. Сберегательный счет в иностранной валюте - это бессрочный депозитный счет. Из-за колебаний обменных курсов сумма, первоначально внесенная в иенах и переведенная в иностранную валюту, может быть меньше во время вывода, если она производится в иенах. Точно так же депозит, сделанный в иностранной валюте и конвертированный в другую валюту, также несет риск потери основной суммы, если сумма снимается в исходной валюте.

18) МЕМОРАНДУМ № 007-08SD-IMPL Кому: г-ну Марио Портокарреро Карпио, генеральному директору г-нуРамон Аревало Эрнандес Исполнительный директор От: Фабрицио Ороско Велес Секретарь Совета директоров Тема: Соглашения о заседании Совета директоров № 015 - 2008 от 17.09.08 Дата: 17 сентября 2008 г. На заседании Совета директоров 17 сентября 2008 г. Повестка дня, утвержденная советом директоров, и принятые соглашения были следующими: III. СОГЛАШЕНИЯ III.7. Совет директоров согласился с Регламентом внутренней работы без каких-либо других лиц. С уважением, Фабрицио Ороско Велес Секретарь Совета

19) Меморандум № MSP-TH-2014-9101-M Кито, Д.М., 2 октября 2014 г. Кому: г-же Экон. Татьяна Маргарита Вильякрес Ландета Генеральный координатор по стратегическому развитию здравоохранения г-н д-р Луис Сантьяго Эскаланте Ванони Национальный директор службы медицинской разведки г-жа Экон. Ана Кристина Мена Урета Национальный директор по экономике здравоохранения Г-жа Mgs. Габриэла Лизет Харамилло Роман Генеральный координатор стратегического управления Г-жа Андреа Ванесса Васко Агилар Национальный директор по управлению процессами Г-н Данило Эрнан Лопес Виллас, национальный директор по информационным и коммуникационным технологиям, технический директор.

ТЕМА: РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОТКЛОНЕНИЮ СЕРВЕРА. Исходя из моих соображений: со ссылкой на меморандум № MSP-TH-2013-0334-TH от 5 февраля 2013 г., я хотел бы повторить руководящие принципы, которые необходимо учитывать при отказе серверов, подпадающих под Органический закон о предоставлении услуг. Публичный:

20) Рабочие инструкции РАЗРЕШЕНИЕ НА МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ ДО ФЕДЕРАЛЬНЫХ ПРОВИНЦИЙ БЕЗ СОГЛАШЕНИЯ 4 из 5 REF / CUDAP: EXP: S01: __________________ EXPTE. ОРИГИНАЛ № ______________ МЕМОРАНДУМ № ______ Место, Дата _________ Кому: ДИРЕКЦИЯ ПРОДУКТОВ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ КООРДИНАЦИЯ МОЛОЧНЫХ И ПЧЕЛОВОДЧЕСКИХ УЧРЕЖДЕНИЙ: ТЕМАТИЧЕСКАЯ КООРДИНАЦИЯ АГРОПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ ИНСПЕКЦИИ - (РЕГИОН) _______________________________________________________________________________ Свидетельство об авторизации. что по ____ (причине) ____ отзыв разрешения должен рассматриваться как __ (дата) _____ предприятия, данные которого подробно описаны ниже: ОФИЦИАЛЬНЫЙ НОМЕР: _________________________ КОРПОРАТИВНАЯ ПРИЧИНА: ________________________________


Увлекательные посты

Намек
Слова с приставкой
Издевательства