Предложения с бы

Автор: Peter Berry
Дата создания: 18 Июль 2021
Дата обновления: 1 Июль 2024
Anonim
Принцесса огорошена | Уральские Пельмени 2019
Видео: Принцесса огорошена | Уральские Пельмени 2019

Содержание

В английском языке слово 'Было бы' Он относится к категории модальных глаголов и используется в контексте условного оператора.

Можно сказать, что присутствие слова в рамках предложения часто реализует условную структуру, в частности, одного из двух типов действительно условных условий: 'Второе условное' и "Третье условие", которые выражают ситуации, которые все еще возможны, и ситуации, которые больше не возможны, соответственно.

Примеры предложений с бы

Вот примеры предложений, в которых есть слово «хотел бы»:

  1. я хотелось бы играть в теннис по воскресеньям
  2. Если ты придешь с этой маской, Джон начал плакать
  3. Пол и Макс всегда выбирал самые экзотические направления отдыха
  4. Я обещал я пошлет карты каждую неделю
  5. я никогда бы не пошел в этот город
  6. Вы бы выключили огни, когда ты уходишь?
  7. Они говорят они помог бы вам, Они сделают.
  8. Вы бы хотели брокколи для дополнительного заказа?
  9. Если бы я нашел его бумажник, он заплатил бы для салата
  10. В детстве она всегда будет скучать школа
  11. Если бы я был тобой, я распадетсяс ней в этот момент
  12. Президент представит его отставка этой ночью
  13. Если бы мы выиграли в лотерею, мы поехал бы во всем мире
  14. Было бы эта работа должна быть закончена к 16:00?
  15. Вы не возражаете открывать окно? Здесь действительно жарко…
  16. Если бы у меня было время, я учился бы французкий язык
  17. я хотел бы стать доктором
  18. Oни не принял бы подарок, если им рассказали об этом деле
  19. Если он был президентом, он не поднимет налоги
  20. Oни ушел бы в театр, если бы не было дождя

Приложения

Термин во втором условном выражении был бы эквивалентен простому условному выражению изъявительного (например: would go, iría), тогда как в третьем условном выражении он был бы эквивалентен препретериту сослагательного наклонения (пошел бы, пошел бы).


Однако, также как и в испанском языке, это слово может иметь и другие применения, помимо создания условных структур. Это слово тоже Это прошлое вспомогательной «воли», имеющей прямое намерение в будущем.: Эта несколько парадоксальная ситуация становится очевидной только тогда, когда вы хотите сослаться на что-то, что произошло в прошлом, что связано с относительным будущим.

Выражение «он сказал мне, что приедет в 9» будет переведено как «он сказал, что приедет в 9». С другой стороны, выражение, сопровождаемое словом 'Всегда' а глагол в инфинитиве используется для обозначения ситуаций, которые были обычными в уже законченном времени: «ты всегда приносил свой велосипед, когда приезжал в этот город» означает, что он привозил велосипед, когда приезжал в этот город.

Наконец, как и в испанском языке, условное выражение используется в два альтернативных случая:

  • В журналистское выступление, когда неизвестно, произойдет ли что-то с уверенностью;
  • За казаться добрее в случае запроса, то есть в качестве вежливости. В этих случаях также применимо.


Андреа - учитель языка, и в своем аккаунте в Instagram она предлагает частные уроки по видеосвязи, чтобы вы могли научиться говорить по-английски.



Популярное на сайте

Максимумы
Рецепторы чувств