Омонимические слова

Автор: Peter Berry
Дата создания: 18 Июль 2021
Дата обновления: 13 Май 2024
Anonim
Омонимы
Видео: Омонимы

Содержание

В омонимические слова Это те, которые имеют одинаковое написание или написание, но относятся к разным вещам. Например: вызов (животное) и вызов (настоящее от глагола «звать»).

Это термины с разным происхождением или этимологией, которые по какой-то причине приняли одно и то же имя или «означающее», сохраняя разные «значения».

Некоторые авторы считают омонимы и омографы эквивалентными, но отличают их от омофонов, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному и представляют разные вещи. Можно сказать, что все омографы являются омофонами, но не наоборот.

Смотрите также:

  • Омонимы
  • Омонимы в английском языке

Многозначность и омофония

Полисемия - понятие, близкое к омонимии, но это атрибут отдельных слов, тогда как омофония - атрибут двух и более слов.

Многозначные слова - это слова, которые имеют несколько значений, но одно происхождение. Это слова, которые в подавляющем большинстве случаев по контекстуальным причинам со временем приобрели разные значения, так что все эти значения являются значениями одного и того же термина.


В многозначности существует определенная логика или отношения значений, объясняющие связь между различными значениями, в омонимии ее нет, потому что в конечном итоге это разные слова, которые совпадают только по своей форме.

Иногда понятие омонима относится к собственным именам людей или городов, в которых можно говорить не о «значении», а о «референте».

В этих случаях одно и то же имя имеет разные ссылки. Это происходит со многими распространенными фамилиями испанского происхождения, такими как Фернандес, Гомес, Хименес, Гонсалес, Лопес или Перес, поскольку очень вероятно, что есть много людей по имени Хосе Перес или Франсиско Гонсалес, например.

Люди часто говорят своему тезке: «мой тезка». Например, если кто-то говорит: «Мой брат живет в Кордове», неизвестно, живет ли он в этой аргентинской провинции, в столице этой провинции или в испанском городе.

  1. Вино (прошедшее время глагола приходить) Y вино (существительное: алкогольный напиток из винограда)
  2. горный хребет (высота местности) и горный хребет (инструмент для резки дерева, металла и др.)
  3. Свеча (настоящее от глагола для обеспечения, бодрствовать добровольно) и свечу (существительное: восковой цилиндр с фитилем, используемый для освещения или украшения).
  4. Я поднял (существительное: олень, млекопитающее) и лось (сослагательное наклонение глагола поднять, что эквивалентно "лифту").
  5. Капитал (сумма денег) и капитал (город проживания правительства страны).
  6. Язык (мышечный орган во рту) и язык (организованная система общения между людьми, имеющая означающие и значения).
  7. Палатка (брезентовая защита для кемпинга) и палатка (название вида рыбы).
  8. Медь (сослагательное наклонение глагола плата) Y медь (существительное: металл)
  9. Деловое свидание, встреча (существительное: интервью или встреча) и деловое свидание, встреча (настоящее от глагола цитата).
  10. Доступ (точка входа) и доступ (взрыв, порыв)
  11. Хвост (клей) и хвост (хвост животного)
  12. сделать (повелительное наклонение глагола делать) Y сделать (существительное: связка, связанная).
  13. Дорого (лицо) и дорого (дорого).
  14. порез (сослагательное наклонение глагола порез) Y порез (семья и свита короля)
  15. Ключ (сослагательное наклонение глагола прибить) Y ключ (существительное: секретный код для доступа к чему-либо).
  16. совет (рекомендация) и совет (доска, сборка).
  17. Люблю (настоящее от глагола любить) Y люблю (существительное: владелец)
  18. мыс (военный разряд) и мыс (ручка или ручка).
  19. Вызов (существительное: животное) и вызов (настоящее от глагола звонить)
  20. Кукла (игрушка) и кукла (часть тела между кистью и предплечьем)

Смотрите также:


  • Предложения с омонимами

Следуйте с:

Слова омографаГиперонимные слова
Омонимические словаГипонимические слова
Паронимические словаСлова-синонимы
Слова омофоныОднозначные, двусмысленные и аналогичные слова


Популярное на портале