Содержание
В эвфемизмы Это термины, которые используются для замены того, что мы хотим выразить, но это может быть немного резким или грубым для ушей других людей. Например: сокращение штатов (увольнение).
Затем используются эвфемизмы, чтобы смягчить или смягчить негативный, уничижительный или оскорбительный заряд, который могут иметь определенные слова. Мы делаем это, обращаясь по существу к сексуальным, физиологическим или эсхатологическим проблемам и к любой неприятной или вульгарной реальности, которую деликатно избегают называть.
Таким образом, использование эвфемизмов связано с большими табуированными темами человеческого существа. Но также так называемый «политически корректный» дискурс включил в речь большое количество эвфемизмов, связанных с расовыми или этническими, социальными, возрастными и даже физическими недостатками.
Примеры эвфемизмов
Ниже приведены некоторые эвфемизмы., Слово, которое оно заменяет, указано в скобках:
- Сокращение штатов (увольнение)
- Золотой век или пожилые люди (старость)
- Скончаться (Умереть)
- Человек цвета (черный)
- Человек с разными способностями (отключен)
- Слепой (слепой)
- Тюремное учреждение (тюрьма)
- Вооруженный конфликт (война)
- Резиденция для пожилых людей (гериатрический)
- Добровольное прерывание беременности (аборт)
- Пьяный (пьяный)
- Псих (псих)
- Сон вечный сон (Умереть)
- Сопутствующий ущерб (гибель мирных жителей)
- Tipple (чрезмерное употребление алкоголя)
- Слюноотделение (плевать)
- Член Virile (пенис)
- Совершите последнюю поездку (Умереть)
- Перейти к туалет (иди в ванную)
- Чтобы иметь период (менструировать)
Характеристики эвфемизмов
- Эвфемизм не может быть заменен каким-либо другим словом таким образом, чтобы он полностью поддерживал те же когнитивные, стилистические и социальные эффекты. Это происходит потому, что в испанском языке почти нет строгих и абсолютных синонимов.
- Слово может действовать как эвфемизм, только если его интерпретация остается неоднозначной для слушателя, который интерпретирует его буквально или эвфемистически.
- Когда использование эвфемизма широко используется, он ведет себя скорее как синоним, чем как эвфемизм.
- Эвфемизмы могут быть обнаружены только в контексте, в котором они произносятся, и их понимание зависит от нескольких факторов, включая знания, социальные практики и убеждения собеседников, участвующих в лингвистическом обмене.
Дисфемизмы
Дисфемизм противоположен дисфемизму. Это тип сарказма, который состоит из использования негативных или уничижительных выражений для описания вещей, событий или людей.
Например:
- вредная еда (для обозначения быстрого питания).
- Глупая коробка (для обозначения телевизора).
И эвфемизм, и дисфемизм представляют собой особый вид метафоры, обычно изучается на основе анализа дискурса.
Эвфемизмы сохраняют свое обычное значение в дополнение к значению, присвоенному им при использовании вместо других терминов. По этой причине они могут вводить в заблуждение при определенных обстоятельствах.
Следуйте с:
Намек | Чистые метафоры |
Аналогии | Метонимия |
Антитезис | Оксюморон |
Антономасия | Растущие слова |
Эллипс | Параллелизм |
Преувеличение | Персонификация |
Градация | Полисиндетон |
Гипербола | Сравнение |
Сенсорная визуализация | Синестезия |
Метафоры | Сравнение |